Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The five senses are pleasure-seeking, or they are warning bells.
Los cinco sentidos son buscadores de placer o campanas de alarma.
Worship is salvation for the pleasure-seeking generations of mortals.
La adoración es la salvación para las generaciones de mortales que persiguen los placeres.
Worship is salvation for the pleasure-seeking generations of mortals.
La adoración es la salvación para las generaciones de mortales en busca de placer.
The ancient Romans were a pleasure-loving and a pleasure-seeking people.
Los antiguos romanos eran personas que amaban el placer y buscaban el placer.
He has to keep loving me in spite of all my drinking, adultery and pleasure-seeking.
Él tiene que seguir amándome a pesar de mis borracheras, adulterio y búsquedas de placeres.
And it makes little sense to human nature and today's pleasure-seeking crowds.
Tiene poco sentido en la naturaleza humana y los placeres de hoy día – que buscan las multitudes.
People today don't have time to think, they're too occupied with pleasure-seeking, or avoiding pain.
La gente hoy no tiene tiempo de pensar, está demasiado ocupada procurando el placer o evitando el dolor.
However, we cannot conclude that viewers who are interested in these scenes only have this pleasure-seeking gaze.
Sin embargo, no podemos concluir que los espectadores interesados por estas escenas tengan exclusivamente esa mirada placentera.
The pleasure-seeking traveller's holidays culminate at the Navigli trattorias and stylish nightclubs.
El placer de las vacaciones de los viajeros culmina en las trattorias de Navigli y en las magníficas discotecas.
In the Red Army there are also quite a few people whose individualism finds expression in pleasure-seeking.
En el Ejército Rojo existen no pocas personas cuyo individualismo se manifiesta en sus ansias de comodidades.
Palabra del día
el maquillaje