Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The five senses are pleasure-seeking, or they are warning bells. | Los cinco sentidos son buscadores de placer o campanas de alarma. |
Worship is salvation for the pleasure-seeking generations of mortals. | La adoración es la salvación para las generaciones de mortales que persiguen los placeres. |
Worship is salvation for the pleasure-seeking generations of mortals. | La adoración es la salvación para las generaciones de mortales en busca de placer. |
The ancient Romans were a pleasure-loving and a pleasure-seeking people. | Los antiguos romanos eran personas que amaban el placer y buscaban el placer. |
He has to keep loving me in spite of all my drinking, adultery and pleasure-seeking. | Él tiene que seguir amándome a pesar de mis borracheras, adulterio y búsquedas de placeres. |
And it makes little sense to human nature and today's pleasure-seeking crowds. | Tiene poco sentido en la naturaleza humana y los placeres de hoy día – que buscan las multitudes. |
People today don't have time to think, they're too occupied with pleasure-seeking, or avoiding pain. | La gente hoy no tiene tiempo de pensar, está demasiado ocupada procurando el placer o evitando el dolor. |
However, we cannot conclude that viewers who are interested in these scenes only have this pleasure-seeking gaze. | Sin embargo, no podemos concluir que los espectadores interesados por estas escenas tengan exclusivamente esa mirada placentera. |
The pleasure-seeking traveller's holidays culminate at the Navigli trattorias and stylish nightclubs. | El placer de las vacaciones de los viajeros culmina en las trattorias de Navigli y en las magníficas discotecas. |
In the Red Army there are also quite a few people whose individualism finds expression in pleasure-seeking. | En el Ejército Rojo existen no pocas personas cuyo individualismo se manifiesta en sus ansias de comodidades. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!