please do not lock this door

please do not lock this door(
pliz
 
du
 
nat
 
lak
 
thihs
 
dor
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. no cierres la puerta con llave, por favor
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
When you leave, please do not lock this door.Cuando salgas, no cierres la puerta con llave, por favor.
b. no cierres la puerta, por favor
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
How many times do I have to tell you? Please do not lock this door.¿Cuántas veces tengo que decírtelo? No cierres la puerta, por favor.
c. no cierre la puerta con llave, por favor (singular)
There is a notice on the door that says, "Please do not lock this door."Hay un aviso en la puerta que dice, “No cierre la puerta con llave, por favor”.
d. no cierre la puerta, por favor
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Are you leaving the office? Please do not lock this door¿Está saliendo de la oficina? No cierre la puerta, por favor.
a. no cierren la puerta con llave, por favor (plural)
Please do not lock this door. The lock is jammed.No cierren la puerta con llave, por favor. La cerradura está atascada.
b. no cierren la puerta, por favor (plural)
Please do not lock this door. We don't have a key and we won't be able to get back in.No cierren la puerta, por favor. No tenemos una llave y no podríamos volver a entrar.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce please do not lock this door usando traductores automáticos
Palabra del día
la víspera