To your places, pleae! Everyone in place! | ¡A sus puestos, por favor! |
Ugh, pleae, just listen to me! | Por favor, ¿podría escucharme? |
Pleae verify for yourself when at property. | Pleae verificar por sí mismo cuando está en la propiedad. |
Pleae don't tell the police. | Por favor, no le diga nada a la policía. |
Pleae, give it to me. | Te lo ruego, dame el anillo. |
Pleae fill in your e-mail address in the following form and we will add you to our distribution. | Le rogamos indicar en el siguiente formulario su dirección de e-mail para incluirlo en nuestro repartidor. |
For the detail information on how to make your own E-Liquid with the E-Liquid Base, pleae refer toHow to DIY E-Liquid. | Para obtener información detallada sobre cómo hacer su propio E-Liquid con la base E-Liquid, consulte la sección Cómo hacer E-Liquid de bricolaje. |
If you connect to the Internet through proxy server, pleae specify the proxy server settings and credentials in the Settings window of Kaspersky Software Updater. | Si el equipo se conecta a Internet a través de un servidor proxy, especifique los parámetros del servidor proxy en la configuración de Kaspersky Software Updater. |
