This is what happens when you use your own playbook. | Esto es lo que pasa cuando sigues tus propias pautas. |
We'll have to throw our normal playbook out the window. | Tendremos que tirar nuestro manual de estategía por la ventana. |
You're in your 40s and you have a playbook. | Estás en tus 40 y tienes un libro de jugadas. |
Last night, I saw you taking pictures of my playbook. | Anoche, te vi sacándole fotos a mi libro de jugadas. |
You're in your 40s and you have a playbook. | Estás en los cuarenta y tienes un libro de jugadas. |
You used Frannie's playbook with Tegan and it worked. | Utilizaste el libro de jugadas Frannie con Tegan y funcionó. |
His campaign is using virtually the same playbook. | Su campaña está utilizando prácticamente el mismo manual que aquél. |
Is there anything else that's not in the playbook? | ¿Hay algo más que no esté en el libro de notas? |
We're gonna be working with a new playbook today. | Vamos a trabajar con una nueva táctica hoy. |
You left your playbook on the field. | Te dejaste tu libro de jugadas en el campo. |
