Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is what happens when you use your own playbook.
Esto es lo que pasa cuando sigues tus propias pautas.
We'll have to throw our normal playbook out the window.
Tendremos que tirar nuestro manual de estategía por la ventana.
You're in your 40s and you have a playbook.
Estás en tus 40 y tienes un libro de jugadas.
Last night, I saw you taking pictures of my playbook.
Anoche, te vi sacándole fotos a mi libro de jugadas.
You're in your 40s and you have a playbook.
Estás en los cuarenta y tienes un libro de jugadas.
You used Frannie's playbook with Tegan and it worked.
Utilizaste el libro de jugadas Frannie con Tegan y funcionó.
His campaign is using virtually the same playbook.
Su campaña está utilizando prácticamente el mismo manual que aquél.
Is there anything else that's not in the playbook?
¿Hay algo más que no esté en el libro de notas?
We're gonna be working with a new playbook today.
Vamos a trabajar con una nueva táctica hoy.
You left your playbook on the field.
Te dejaste tu libro de jugadas en el campo.
Palabra del día
el chal