Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Inside there is a beautiful coffered ceiling and a plateresque altarpiece.
En su interior conserva un hermoso artesonado y un retablo plateresco.
Santa Clara Convent, with a plateresque doorway (XVI).
Convento de Santa Clara, con portada plateresca (s. XVI).
Its tower and main facade are outstanding, a mixture of plateresque and renaissance elements.
Destacan su torre y fachada principal, mezcla de elementos platerescos y renacentistas.
City Hall This is one of the most remarkable examples of plateresque architecture.
El Ayuntamiento de Sevilla es una de las muestras más notables de la arquitectura plateresca.
The monastery of Santa María la Real its its chief monument, with Gothic and plateresque features.
El monasterio de Santa María la Real es su monumento principal, con elementos góticos y platerescos.
The stones of the front have a volcanic origin and the front has a plateresque style.
Las piedras de la fachada son de origen volcánico y tiene un estilo plateresco.
The staircase, the gargoyles and the plateresque façade of the Major Seminary leave no one indifferent.
La escalinata, las gárgolas y la fachada plateresca del Seminario Mayor no deja a nadie indiferente.
The House of the Shells in Salamanca is a building of Gothic style with plateresque features.
La Casa de las Conchas de Salamanca es un edificio de estilo gótico y elementos platerescos.
It is the only Cistercian monastery of Soria. It is proto gothic with Gothic, plateresque and neoclassical added.
Es el único monasterio cisterciense soriano.Es protogótico con añadidos góticos, platerescos y neoclásicos.
Located in the old medieval wall is a great example of the plateresque style, of great ornamental profusion.
Situado en la antigua muralla medieval es un gran ejemplo del estilo plateresco, de gran profusión decorativa.
Palabra del día
la alfombra