Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hay que plantar cara y luchar por esta clínica.
We need to stand up and fight for this practice.
Ivan construye trajes blindados rivales para plantar cara a Iron Man.
Ivan builds rival armored suits to stand up to Iron Man.
Quería plantar cara a la industria del automóvil con una idea.
I wanted to challenge the automotive industry with an idea.
Es hora de plantar cara a las partes ocultas de nuestros dispositivos.
It's time to stop avoiding the hidden parts of our devices.
Alguien ha entrado en su habitación y le tendrá que plantar cara.
Someone got in his room and he'll have to deal with it.
¿Quién de vosotros está dispuesto a plantar cara a mi campeón en la arena?
Which one of you is ready to face my champion in the arena?
Cariño, cariño, tienes que plantar cara.
Honey, honey, you have to stand up for yourself.
¡Es hora de plantar cara a la historia!
Time to face up to history!
¿Entonces le vas a plantar cara?
So, what, you're gonna confront him?
Para lograr este objetivo, la Unión Europea y sus Estados deben plantar cara al terrorismo moderno.
To achieve this, the European Union and its states must face up to modern terrorism.
Palabra del día
aterrador