Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
These bandits have been plaguing this road for weeks.
Estos bandidos han estado asolando este camino durante semanas.
She had been plaguing us all this time, and now this?
Nos ha estado acosando todo este tiempo, ¿y ahora esto?
Any number of problems could be plaguing your relationship.
Tu relación podría estar infestada de cualquier cantidad de problemas.
Plants naturally filter out any negative energy plaguing your space.
Las plantas filtran naturalmente cualquier energía negativa que pueda plagar tu espacio.
This is - an exceptional opportunity for investment or plaguing.
Esto es - una oportunidad excepcional para la inversión o que padecen recomendado.
That is the cure for what is truly plaguing humanity.
Esa es la cura para lo que realmente está asolando a la humanidad.
While droughts are plaguing more populations,we cannot afford to waste water.
Mientras las sequías están asolando a más poblaciones, no podemos permitirnos desperdiciar agua.
Prayer for Peace - Is worry plaguing your life?
Oración para la Paz - ¿Las preocupaciones están acosando su vida?
I'm offering to solve all of the problems plaguing your world.
Te ofrezco para resolver todos los problemas que afectan tu mundo.
Drought in Malawi has now been plaguing them for 2 years.
La sequía en Malawi los ha estado plagando desde hace 2 años.
Palabra del día
la lana