Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Civil wars have also been plagued times kings and knights.
Las guerras civiles también han estado plagados reyes veces y caballeros.
But these types of problems have plagued Colombia for decades.
Sin embargo este tipo de problemas han plagado Colombia por décadas.
These problems plagued Iraq long before the recent conflict.
Estos problemas asolaban a Iraq mucho antes del conflicto reciente.
That is a question that has plagued mankind for generations.
Esa es una pregunta que ha plagado a la humanidad por generaciones.
It was a moment of doubt that has plagued me since.
Fue un momento de duda que me ha atormentado desde entonces.
It was a moment of doubt that has plagued me since.
Fue un momento de duda que me ha perseguido desde entonces.
Many people are plagued by a common condition known as varicose veins.
Muchas personas están plagadas por una afección común conocida como venas varicosas.
Eugene Duhnov left, Vladimir Saversky right regularly plagued defense rivals kinzhalnymi passage.
Eugene Duhnov izquierda, Vladimir Saversky derecho plagado regularmente defensa rivales kinzhalnymi paso.
Sadly, both parties have been plagued by pseudoscience.
Por desgracia, ambos bandos han sido invadidos por la pseudociencia.
Suddenly, we're plagued by a sense of unworthiness.
Repentinamente, nos encontramos plagados por un sentido de indignacin.
Palabra del día
el cementerio