Piezas incluyen ornamentos, urnas, floreros, platos y pitos de cerámica. | Pieces include ornaments, urns, flowerpots, vases, plates and ceramic whistles. |
Las llamadas son por lo general relativamente simples, semejantes a pitos y flautas. | Calls are usually relatively simple, resembling whistles and flutes. |
No tienes que hacer mucho para presumir de los pitos. | You don't have to do much to make cockrings stand out. |
¿Has tenido silbidos o pitos en el pecho en los últimos 12 meses? | Have you had wheezing or whistling in the chest in the last 12 months? |
En ese momento todas las campanas y pitos se silenciaron y entré en paro. | At that time all the bells and whistles went off and I flat-lined. |
Soplartoda su potencia en las tres pitos juntos, una gran cantidad de tiempo intercalados con breves silencios. | Blowall your power in the three whistles together, a lot of time interspersed with brief silences. |
¿Has tenido alguna vez en el pasado silbidos o pitos en el pecho? | Current asthma Have you ever had wheezing or whistling in the chest? |
Sirenas, campanas, o pitos. | A siren, bell or whistle. |
Algunas instituciones tienen alarmas en los cuartos de reunión o dan alarmas personales o pitos a voluntarios. | Some institutions have alarms in the meeting rooms or give personal alarms or whistles to volunteers. |
Los pitos reales anidan en Suecia y en los países bálticos en números cada vez menores. | Green Woodpeckers nest in Sweden and the Baltic Countries in declining numbers. |
