This is called piti. | Esto se llama piti. |
When piti arises one feels an indescribable pleasure, which only those who experience can appreciate. | Cuando el piti surge uno siente un gozo indescriptible, que solo los que experimentan pueden apreciar. |
Where does piti go to? | ¿Dónde va el piti? |
Now if we talk in terms of the first stage of concentration it must be like this: vitakka, vicara, piti, sukha, ekaggata. | Ahora si hablamos en términos de la primera etapa de concentración debe ser así: vitakka, vicara, piti, sukha, ekaggata. |
Vitakka, vicara, piti, sukha and ekaggata—we can see them all in the one mind, all five qualities. | El vitakka, el vicara, el piti, el sukha, y el ekaggata – los podemos ver todos en una única mente, las cinco cualidades. |
As the mind becomes more refined, piti is eventually thrown off, leaving only sukha and ekaggata, and so we take note of that. | A medida que la mente se hace más refinada, el piti finalmente es abandonado, dejando solo el sukha y el ekaggata, así que tomamos nota de eso. |
As the mind becomes progressively more subtle, vitakka and vicara become comparatively coarser, so that they are discarded, leaving only piti, sukha, and ekaggata. | A medida que la mente se vuelve progresivamente más sutil, el vitakka y el vicara se vuelven relativamente más bastos, así que son descartados, dejando solo piti, sukha y ekaggata. |
Listen, Piti Batchi... it isn't always good to know everything. | Oye, Piti Batchi... no siempre es bueno saberlo todo. |
Listen, Piti Batchi...it isn't always good to know everything. | Oye, Piti Batchi... no siempre es bueno saberlo todo. |
Because you are first to be ashamed of yourself, Piti. | Porque eres tú el que se avergüenza de ti mismo, Piti. |
