Cabe destacar el aumento de una proteína denominada pirina que forma parte del inflamasoma. | It is possible to emphasize the increase of a protein called pyrin that forms part of the inflammasome. |
El humo de las cocinas, igual que el humo de tabaco, contiene numorosos hidrocarburos aromáticos policíclicos, tales como benzo(a)pirina, que pueden causar cánceres. | Cooking smoke, like tobacco smoke, contains many polycyclic aromatic hydrocarbons, such as benzo(a)pyrene, which can cause cancers. |
La benzo(a)pirina, un conocido carcinógeno, se halla en este humo en grandes cantidades, y hay pruebas de que esto puede deprimir las respuestas del sistema inmune. | Benzo(a)pyrene, a known carcinogen, is found in large quantities in cooking smoke, and there is evidence that this can depress immune system responses. |
Recientemente se ha demostrado que la proteína PSTPIP1 se une a la pirina/marenostrina (P/M), la proteína codificada por el gen MEFV y cuyas mutaciones causan la fiebre familiar mediterránea. | Recently, the PSTPIP1 protein has been demonstrated to bind pyrin/marenostrin (P/M), the protein encoded by the MEFV gene, mutations in which cause Familial Mediterranean Fever. |
2,5 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia pirina y V. inaequalis), cuya superficie acumulativa no podrá exceder de 1 cm2, | 2,5 cm2 total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia pirina and V. inaequalis), which must not extend over more than 1 cm2 cumulative in area |
1 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia pirina y V. inaequalis), cuya superficie acumulativa no podrá exceder de 0,25 cm2, | 1 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia pirina and V. inaequalis), which must not extend over more than 0,25 cm2 cumulative in area |
2,5 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia pirina y V. inaequalis), cuya superficie acumulada no podrá exceder de 1 cm2, | 2,5 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia pirina and V. inaequalis), which must not extend over more than 1 cm2 cumulative in area. |
1 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia pirina y V. inaequalis), cuya superficie acumulada no podrá exceder de 0,25 cm2, | 1 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia pirina and V. inaequalis), which must not extend over more than 0,25 cm2 cumulative in area. |
1 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia pirina yV. inaequalis), cuya superficie no podrá exceder de 0,25 cm2, | 1 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia pirina and V. inaequalis), which must not extend over more than 0,25 cm2 of total surface area, |
2,5 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia pirina y V. inaequalis), cuya superficie no podrá exceder de 1 cm2, | 2,5 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia pirina and V. inaequalis), which must not extend over more than 1 cm2 of total surface area, |
