Exactamente, por ser piri. | Precisely because he's a piri. |
Empezaré compartiendo un poema escrito por mi amiga de Malaui, Eileen Piri. | I'll begin today written by my friend from Malawi, Eileen Piri. |
Me pregunto quienes fueron los autores de el Piri Re'is y otros mapas antiguos. | I wonder who authored the Piri Re'is and other ancient maps. |
El mapa de Piri Reis también tiene varios notas. | The Piri Reis map also has a number of notes written on it. |
Los mapas de Piri Reis - ¿La oficina de Jasón en el rascacielos Chrysler? | The maps of Piri Reis - Hanson's office in the Chrysler skyscraper? |
Este mapa puede ayudarlo.Taxi Las calles de Piri son propensas para paseos a pie. | Use this map to get there.Taxi The streets of Piri are perfect for pedestrians. |
El mapa de Piri Reis está en el Palacio de Topkapi y normalmente no está en exhibición. | The Piri Reis map is in Topkapi Palace and is not usually on display. |
El evento Salta Adelante también honró a los recientemente fallecidos activistas culturales, Piri Thomas y Daniel del Solar. | The Leap Forward event also honored the recently passed cultural activists, Piri Thomas and Daniel del Solar. |
Piri Reis, nacido alrededor de 1470 en Gelibolu (Galípoli), se convirtió en almirante, geógrafo y cartógrafo otomano. | Born in about 1470 in Gelibolu (Gallipoli), Piri Reis became an Ottoman admiral, geographer, and cartographer. |
Hasta los doce años estuvo al servicio de los grandes almirantes otomanos Turgut Reis, Piri Reis y Barbarroja Hayreddin Pashá. | Since the age of twelve he served under the greatest Ottoman admirals, Turgut Reis, Piri Reis and Barbarossa Hayreddin Pasha. |
