It is located in Chacras de Coria the most pintoresque area in Mendoza. | Se encuentra emplazada en Chacras de Coria, la zona más pintoresca de Mendoza. |
In a peaceful environment this facility harmonizes with the pintoresque landscape. | En un entorno tranquilo se ubica esta villa que se vincula armónicamente con el pintoresco paisaje. |
We arrived in the pintoresque town of Barra, and Elke takes a stroll to stretch her legs a bit. | Llegamos a la pintoresca ciudad de Barra, y Elke camina un poco para aflojar las piernas. |
Fantastic mountain campsite located in the Osona area and very close to the pintoresque medieval village of Rupit. | Fantástico camping de montaña situado en la comarca de Osona y muy próximo al pintoresco y medieval pueblo de Rupit. |
This neighborhood concentrates a significant part of the Italian society, for further precision, Genoese that has given him its pintoresque coloring. | Concentra una parte significativa de la colectividad italiana, para mayor precisión, genovesa que le ha dado su pintoresquismo y colorido. |
In direct contact with nature Fantastic mountain campsite located in the Osona area and very close to the pintoresque medieval village of Rupit. | Fantástico camping de montaña situado en la comarca de Osona y muy próximo al pintoresco y medieval pueblo de Rupit. |
We strongly recommend visiting Brugge and Gent, pintoresque cities with canals and little ships everywhere, in the style of Amsterdam and Venice. | Recomendamos mucho la visita a Brugge y Gent, pintorescas por todos sus rincones, con canales y barquitos atravesando la ciudad, al estilo Amsterdam, o Venecia. |
Art festival Todos Santos This beautiful and pintoresque town is distinguished for the emergence of culture through the years. | Festival de Arte Todos los Santos Este bello y pintoresco pueblo se ha caracterizado por la cultura que ha venido emergiendo de él al paso de los años. |
The place is quiet to guarantee a good nightrest and is only about 100 meters from the pintoresque Praça das Flores with its restaurants where you can relax in the evening with dinner or you may have a nice breakfast in the morning. | El lugar es tranquilo para garantizarle una buena noche de reposo, y se encuentra solo a unos 100 metros de la colorida Praça das Flores, con sus restaurantes donde podrá disfrutar de una agradable cena por la noche o un buen desayuno por la mañana. |
And the pintoresque area of Alfama is a 5 minutes walk. | Incluso el barrio pintoresco de Alfama se encuentra a 5 minutos a pie. |
