Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If you feel any pain or pinching, tell your dentist.
Si siente cualquier dolor o pinchazo, dígalo a su dentista.
If you feel any pain or pinching, tell your doctor.
Si siente algún dolor o pinchazo, infórmele al médico.
The date of pinching conditions the quality of the plant.
La fecha de pinzado condiciona la calidad de la planta.
Simply pinching a teaspoon daily results great positive outcomes.
Simplemente pellizcar una cucharadita resultados diarios grandes resultados positivos.
Technique of this massage does not include tapping, pinching and sharp movements.
Técnica de este masaje no incluye tocar, pellizcar y movimientos bruscos.
The most common is pinching associated with the spine.
El más común es el pellizco asociado con la columna vertebral.
Hoses can be weakened by rubbing, chafing and pinching.
Las mangueras pueden debilitarse por fricción, aplastamientos y pellizcos.
Anyway, pinching a painting is much easier.
De todos modos, robar un cuadro es mucho más fácil.
Keep pinching the nose for 10 minutes, then release.
Continúa apretando tu nariz durante 10 minutos y luego suelta.
Please, the elastic's pinching behind my ears.
Por favor, el elástico de pellizco detrás de las orejas.
Palabra del día
la medianoche