Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Como no les gustaba la música que escuchaba, me trataban como a un pinche naco.They treated me like fucking trash because they didn't like the music I listened to.
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Mi cuate iba tan ahogado que entonaba a voz en cuello un éxito de reguetón. A mis espaldas oí que alguien decía, "¡Pinche naco!".My mate was so pissed he was singing a reggaeton hit at the top of his voice. Someone behind my back said, "Fucking chav!"
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
¿Viste las cortinas en casa de los Guerrero? - ¿Las de flores amarillas y naranjas? Sí, pinches nacos.Did you notice the Guerreros' curtains? - The ones with the yellow and orange flowers pattern? Yeah, they're so fucking tacky.
Este Johnny me parece un pinche naco, ¿no crees?. - No digas eso, es mi novio.I think this Johnny guy is so fucking trashy, ain't it? - Don't say that, he's my boyfriend.