Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los nervios eran pinchados por el tallo de las adormideras.
The nerves were pinched by the stem of the poppies.
Pero, por desgracia, los dos neumáticos de su coche pinchados.
But, unfortunately, the two tyres of his car punctured.
Utilizamos códigos para comunicarnos, porque tenemos los teléfonos pinchados.
We use codes to communicate, because we have the phones tapped.
¿Cuántos pensarían que estaría BIEN si sus propios teléfonos fueran pinchados?
How many would think it OK if their own phones were tapped?
Nervios pinchados pueden causar parálisis – el remedio es la cirugía.
Pinched nerves cause paralysis––the remedy is surgery.
Tubería de PE pinchada para facilitarle el montaje de goteros pinchados.
PE tubes punctured to make easy the assembly with on-line drippers.
Que han sido pinchados en los puestos de trabajo Kriegswehrmachtgefängnis y se disparó.
They have been stuck in the Kriegswehrmachtgefängnis jobs and would be shot.
¿Esta es una conversación real o nos han pinchados los federales?
Is this a real conversation or are we being bugged by the feds?
E imaginen qué, todos los teléfonos celulares están pinchados.
And guess what, every cell phone is tapped.
No puede ser, tenemos pinchados todos los teléfonos.
No way. We've got active wires all over the place.
Palabra del día
la capa