Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Te traeré justicia en lugar de un neumático pinchado.
I'll bring you justice instead of a flat tire.
He pinchado en tantos sitios, cada uno con su propio carácter.
I have punctured in so many places, each one with his own character.
Daniel descubrió que le habían pinchado el teléfono.
Daniel found out that his phone had been tapped.
Esté preparado para hacer frente a un neumático pinchado.
Be prepared to deal with a flat tire.
Me iba a ir a Seúl, pero un neumático se ha pinchado.
I was going to Seoul, but the tire's flat.
Lo siento, puede que haya pinchado al hombre sabio.
Sorry, I might have punctured a wise man.
No usar si el envase esta pinchado.
Do not use if the container is pierced.
Dijeron que te habías pinchado con un alfiler.
They said you were wounded by a pin.
No, papá, no te pongas histérico, es solo un neumático pinchado.
No, dad, look, don't get hysterical. It's just a flat tire.
Le he pinchado la mano con una aguja.
I drew blood from his hand with a needle.
Palabra del día
oculto