Que fue cuando era un pimpollo en la Primera Guerra Mundial. | That was when I was a doughboy in World War I. |
Pero en ocasiones el pimpollo se marchita sin llegar a abrirse (Oehler). | But on occasion the bud shrivels away, without unfolding (Oehler). |
¿Qué pasa con los pequeños Querubines, no son algo lindo como un pimpollo? | What about the little Cherubs, aren't they just as cute as a button? |
No se trata de un paraguas, pimpollo. | It isn't an umbrella, bub. |
Lindo pimpollo tiene al final de la fila. | That's a pretty cute bundle you got on the end of the line there. |
Ehh, no tan rápido, pimpollo. | Ehh, not so fast, bub. |
Eso es maravilloso, pimpollo. | Hey, that's awesome, possum. |
La inflorescencia en pimpollo, sostenida por pequeños matorrales o arbolitos, tiene justamente el aspecto de un alfiletero. | The inflorescence in bud, carried by small shrubs or saplings, has indeed the appearance of a pincushion. |
Si luego, por motivos climáticos u otro, no se produce la fecundación, el deber de hacer semillas pasa a un segundo pimpollo, de repuesto, que crece discretamente más abajo. | If then, for climatic reasons or other, the fecundation does not happen, the charge of making the seeds goes to a second, spare, bud, which discreetly grows below. |
No son raros los pétalos sombreados, tono por tono, y aquellos manchados, o cambiantes, como el Shalimar, con flores rojo-magenta cuando en pimpollo, que luego esfuman al rosado. | Shaded, tone over tone, petals are not rare, and the spotted, or changing ones, like the Shalimar, with flowers red-magenta in bud, which then fade in the pink. |
