¿Quizás James debería pillarse un Enzo ahora? | Maybe James should get an Enzo now? |
Bueno, pero pillarse es una cosa. | Well, a crush is one thing. |
Era fundamental no pillarse los dedos en el engranaje del pago de la deuda. | It was essential not to get caught in the wheel of repayment. |
En caso de uso imprudente, podría pillarse los dedos o la piel entre dos imanes. | Unsafe handling could cause jamming of fingers or skin in between magnets. |
Sí, y entonces podría pillarse una silla de ruedas guay como la del profesor X. | Oh, yeah, and then he could have a cool Professor X wheelchair. |
Así pues, al jugar con este juguete no existe el riesgo de pillarse los dedos entre dos triángulos. | Therefore, there is no danger of pinching your fingers in between two triangles. |
Y ahora, tus hijos pueden pillarse los dedos en las puertas también por que esta es la nueva versión de 4 puertas. | And now, your children can have their spleens crushed as well, because this is the new four-door version. |
Para no pillarse los dedos, es conveniente incluir en el contrato una cláusula que limite la capacidad del vendedor para hacer la competencia al comprador. | To avoid catching fingers, it is convenient include in the contract a clause that limits the ability of the seller to the buyer competition. |
Pueden causar entumecimiento, dolor u hormigueo en los brazos si están localizadas en el cuello, por ejemplo, en el que puedan pillarse los nervios. | They can cause numbness, pain or pins and needles in your arms if they're located in the neck, for instance, where they can pinch your nerves. |
De tanto intentar manipular tendencias y adulterar estados de opinión en la web, el oficialismo venezolano ha terminado por pillarse los dedos con la puerta. | With so many attempts to manipulate trends and adulterate states of opinion on the web, Venezuelan officialdom has ended up getting caught with its fingers in the door. |
