Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No creo que hayas pillado la gravedad de tu diagnóstico.
I don't think you've grasped the severity of your diagnosis.
Hemos pillado lluvia en la especial y barro también.
We caught rain on the special and mud too.
Ha sido más bien una amenaza, pero lo has pillado.
It was more like a threat, but you got it.
Tu novio está un poco pillado con mi guitarra.
Your boyfriend's got a little crush on my guitar.
Llama al director, dile que he pillado a su topo.
Call the director, tell him I've caught his mole.
Es todo el frío que he pillado en la fuente.
It's all the cold I caught at the fountain.
Solo uno de nosotros fue pillado una vez jugando con cerillas.
Only one of us was ever caught playing with matches.
Siento que te haya pillado en medio de todo esto.
I'm sorry you got caught in the middle of all this.
Los nuevos tiempos los han pillado sin muchos argumentos.
The new times have caught them without many arguments.
Sonaba como si hubieras pillado a mi padre en mi habitación.
It sounded like you caught my dad in my room.
Palabra del día
la lápida