¿No pilláis las cosas en el Sur? | Don't you catch things in the South? |
Nos pilláis en medio de la cena. | We're actually in the middle of dinner right now. |
¿Por qué no pilláis una mesa? | Why don't you guys just grab a table? |
¿Qué pasa, que no pilláis a ninguno? | What happens, you don't get anyone? |
No si pilláis al tipo equivocado. | Not if you got the wrong guy. |
Por vuestras palabras parece que lo pilláis, pero el tono me confunde. | The words sound like you get it, but your tone is throwing me. |
¿Cómo que no lo pilláis? | What do you mean you don't get it? |
Por supuesto que no lo pilláis. | Of course, you don't get that. |
Parece que no lo pilláis. | You guys don't seem to get it. |
¿Lo pilláis? Por la ventana. | Get it? Shatter? 'Cause of the window? |
