You know how the boss feels about individual pilferage. | Ya sabes lo que piensa el jefe de los hurtos. |
However, strict control is required to prevent abuses and pilferage. | Sin embargo, requiere igualmente un control estricto para evitar los abusos y desvíos. |
By doing this, irregularities and pilferage can be prevented. | De este modo, se podrán evitar irregularidades y robos. |
We've got a pilferage problem. | Tenemos un problema de robo. |
It's no longer pilferage. | Ya no se trata de hurtos. |
Such pilferage is not a direct loss as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | Dichos hurtos no constituyen una pérdida directa como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. |
Domestically, small arms can enter illicit circulation through distribution, theft, leakage or divergence, pilferage and resale. | Internamente, las armas pequeñas pueden entrar en la circulación ilícita mediante distribución, robo, escape o desviación, hurto y reventa. |
Apart from multiple pilferage in after-sales service operations, one common yet unattended problem is of Moonlighting. | Aparte de varios hurtos en las operaciones de servicio post-venta, un problema común, pero sin atención es de pluriempleo. |
Consequently, any loss, pilferage, theft or otherwise cannot be detected, reported or investigated with any success. | Por consiguiente, todo hurto, pérdida o robo no puede ser detectado, denunciado ni investigado con las debidas garantías. |
Due to pilferage, ignorance, and neglect, the country's infrastructure fell into ruin under Macías. | La infraestructura del país cayó en la ruina debido al saqueo, la ignorancia y el abandono durante el gobierno de Macías. |
