Links represented the possibility for movement between nodes (PAs) and were weighted by the probabilityof direct dispersal between them (pij). | Los enlaces representaban la posibilidad de movimiento entre nodos (ENPs) y eran ponderados por la probabilidad de dispersión directa entre ellos (pij). |
If a Markov system is in state i, there is a fixed probability, pij, of it going into state j the next time step, and pij is called a transition probability. | Si un sistema de Markov está en estado i, Hay una determinada probabilidad, pij, de ir a estado j el próximo paso, y pij es llamado la probabilidad de transición. |
March and rally organized by the PIJ in Rafah. | Desfile y manifestación de la Yihad Islámica en Rafah. |
The tunnel belonged to the PIJ. | El túnel pertenecía a la Yihad Islámica en Palestina. |
Organizers: Department of Youth and PIJ. | Organiza: Concejalía de Juventud y PIJ. |
Fathi Shqaqi, who headed the PIJ, gave him the mission of establishing a military wing. | Fathi Shqaqi, quien dirigió el PIJ, le dio la misión de establecer un ala militar. |
The PIJ also received the news of the abduction with joy. | También en la organización Yihada Islámica en Palestina reaccionaron con alegría por el evento. |
The rockets were fired by PIJ operatives(IDF spokesman, June 24, 2013). | Los cohetes fueron disparados por activistas de la Yihada Islámica en Palestina (Portavoz de Tzáhal, 24 de junio de 2013). |
Take advantage of the occasion to raise awareness of the PIJ and the Department of Youth. | Se aprovechará la ocasión para dar a conocer el PIJ y el departamento de Juventud. |
The PIJ, headquarters of casting among young animators to work in Salou Salou. Costa Dorada. | El PIJ, sede de un casting entre los jóvenes de Salou para trabajar de animadores Salou. |
