Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I think we have very different definitions of what pigeonholing is.
Creo que tenemos diferentes definiciones de lo que es encasillamiento.
Singer-songwriter, poet, explorer and illusionist Vinicio Capossela defies pigeonholing.
Cantautor, poeta, explorador o ilusionista, todas las etiquetas caben en Vinicio Capossela.
These moments are almost impossible to articulate; they refuse pigeonholing, and evade easy representation.
Esos momentos son casi imposibles de articular; rechazan el encasillamiento, eluden la representación.
Distinguish between prejudice and pigeonholing.
Distinguir entre el prejuicio y el encasillamiento.
That's pigeonholing and petty and gives a wrong feeling, not insight.
Eso es encasillar las cosas, es mezquino y provoca un sentimiento erróneo, no discernimiento.
Is the media pigeonholing teens?
¿Los medios de comunicación clasifican a los jóvenes?
But, Commissioner, isn't that kind of pigeonholing part of the problem, but not the solution?
Pero, Comisionado, ¿no es ese tipo de encasillamiento parte del problema, pero no la solución?
No pigeonholing, thinks Evelyn, because for her writing is a higher profession, over the genres.
Ningún encasillamiento, opina Evelin, porque para ella escribir es un oficio más alto, por encima de los géneros.
The new trends or new issues in the public agenda constitute topics that resist the traditional pigeonholing.
Las nuevas tendencias o nuevos problemas (new issues) en las agendas públicas se constituyen en temas que se resisten a los encasillamientos tradicionales.
For instance, in this particular case, you were talking about your trust/mistrust factors, and how that phenomenon brought about you pigeonholing everybody.
Por ejemplo, en este caso en particular, tú estabas hablando de factores del creer/no-creer, y cómo ese fenómeno te llevó a encasillar a todo el mundo.
Palabra del día
el hombre lobo