Resultados posibles:
pifiarla
-to mess up
Ver la entrada para pifiarla.
pifiarla
Infinitivo de pifiar con un pronombre de objeto directo

pifiarla

pifiarla(
pee
-
fyahr
-
lah
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(cometer un error)
a. to mess up
¡La pifié! Le he echado azúcar en lugar de sal al omelette.I messed up. I put sugar instead of salt in the omelet.
b. to make a blunder
Los de la tienda on-line la pifiaron y me mandaron otro producto.The people from the online store made a blunder and sent me some other product.
c. to blow it
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
No la pifies ahora. Mete ese penalti, por favor.Don't blow it now. Please score that penalty.
d. to put one's foot in it
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
No me digas que la mujer a la que acabo de gritar es tu casera. Me temo que la he pifiado.Don't tell me the woman I just shouted at is your landlady. I'm afraid I put my foot in it.
e. to goof
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Lino no se atrevía a decirle a sus papás que la había pifiado.Lino wouldn't dare tell his parents he had goofed.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce pifiarla usando traductores automáticos
Palabra del día
temblar