Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Many separate histories involving many scholars would be pieced together.
Muchas historias separadas que implican muchos estudiosos se monté.
Well, here's the timeline we've pieced together.
Bien, aquí esta la línea de tiempo que hemos juntado.
A maze of tunnels and rooms pieced together.
Un laberinto de túneles y salas interconectadas.
The last text is pieced together by S.N.
Las piezas del último texto son juntadas por S.N.
Artistic expressions were pieced together in eclectic assemblages lacking form.
Las expresiones artísticas fueron ensambladas en las ensambladuras eclécticas que carecían la forma.
Items pieced together with great patience, from daily moments of the past.
Objetos reconstruidos con gran paciencia que llevan a momentos cotidianos de épocas pasadas.
We've pieced together a pressure Cannon we can rig up.
Hemos estado reuniendo piezas de un cañón de presión que tendremos montado.
All of these moments could be pieced together to understand the lifespan of a human.
Todos estos momentos podrían ser reunidos para comprender la vida entera de un humano.
And because it is being pieced together, it is also constantly being taken apart.
Y porque se estará armando así, se estará también desarmando constantemente.
Well, they've pieced together a little more.
Bueno, han conseguido más información.
Palabra del día
el saltamontes