Consta de solo catorce poemas, de tono amoroso, cuyos procedimientos expresivos (estrofas de pie quebrado, anáforas, antítesis, etc.) son característicamente becquerianos. | It consists of only fourteen poems, of amorous tone, whose expressive means[22] are characteristically bécquerian. |
En casa, asegúrese de seguir las instrucciones del médico sobre cómo cuidar su pie quebrado para que sane adecuadamente. | At home, be sure to follow your doctor's instructions on how to take care of your broken foot so that heals well. |
Así como usted o yo no funcionamos a plena capacidad con un pie quebrado o cuando usamos zapatos rotos o de otro talle, una máquina puede ver obstaculizado su desempeño por las ineficiencias de los neumáticos o las orugas en que se apoya. | Much like you or I don't operate at full capacity on a broken foot or while wearing shoes that are broken or don't fit, a machine can be hobbled by the inefficiencies of the tires or tracks it sits on. |
Myra tiene que usar una bota especial en su pie quebrado. | Myra has to wear a special boot on her broken foot. |
La Hna. Bárbara, Decana de la Escuela Universitaria de Ciencias de la Salud Madre Pattern, supervisó fervientemente la descarga, sentada en una silla, con su pie quebrado escayolado. | Sr. Barbara, the Dean of the Mother Pattern College of Health Sciences, ardently monitored the offloading, seated on a chair with her broken foot in a cast. |
