El efecto плaцeбo no es limitado el destino de las pídoras de azúcar. | The placebo effect is not limited to the administration of sugar pills. |
Puedo tolerar las pídoras y el dolor... pero necesito saber si está bien. | I could deal with the pills and with the pain... but I cannot stand not knowing if he's all right. |
A ochenta tres apTpиTичeckиM a los pacientes han dado las pídoras de azúcar en vez de su medicina regular, la aspirina o la cortisona. | Eighty-three arthritic patients were given sugar pills instead of their usual medicine, aspirin or cortisone. |
A las mujeres, que aceptan las pídoras contraceptivas regularmente, es necesario comprobar su tensión arterial a menudo, especialmente durante primero algunos meses. | Women who take contraceptive pills regularly should have their blood pressure checked frequently, particularly during the first few months. |
El paciente puede pensar que, puesto que las pídoras lo hacen sentirse peor en vez de mejor, algo debe ser incorrecto con el tratamiento. | The patient may think that since the pills make him feel worse instead of better something must be wrong with the treatment. |
Al fin y al cabo, la aceptación de las pídoras no parece regularmente demasiado el precio elevado por la posibilidad de pasar la vida casi normal. | After all, taking pills regularly does not seem too high a price for the chance to lead an almost normal life. |
El por ciento de los pacientes, que han informado sobre el alivio, era mismo entre los que ha recibido las pídoras de azúcar como entre los que ha recibido el tratamiento regular. | The percentage of patients who reported relief was the same among those who received the sugar pills as among those who received conventional medication. |
Estoy seguro que cualquiera después del régimen de 9 semanas de Dzhuda será no solo sentir y es bueno verse, ellos tendrán también una satisfacción de lo que lo ha hecho directamente sin pídoras, los botones o los polvos. | I'm certain that anyone following Jude's 9 week regime will not only feel and look well, they will also have the satisfaction of having done it themselves without pills, poppers or powders. |
Las sustancias nutritivas, de que teneis necesidad absolutamente y como recibirlos en las combinaciones inherentes y en el mínimo de las pidoras cada día, si quereis usar las anadiduras para apoyar su regimen casualmente imperfecto. | The nutrients you absolutely need—and how to get them in the proper combinations and in the minimum number of pills each day if you choose to use supplements to back up your occasionally imperfect diet. |
Las sustancias nutritivas, de que teneis necesidad absolutamente Ч y como recibirlos en las combinaciones inherentes y en el mínimo de las pidoras cada día, si quereis usar las anadiduras para apoyar su regimen casualmente imperfecto. | The nutrients you absolutely need—and how to get them in the proper combinations and in the minimum number of pills each day if you choose to use supplements to back up your occasionally imperfect diet. |
