Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pide clemencia por tu propia vida.
Beg for your own life.
Equipo Nizkor - 'The New York Times' pide clemencia para Edward Snowden.
Equipo Nizkor - Edward Snowden, Whistle-Blower.
Su Corazón es manso y humilde hasta el fin y pide clemencia precisamente para aquellos que causaron su agonía.
His Heart is meek and humble to the last and He seeks clemency on the very ones who caused H is agony.
Elvira pide clemencia para él, es la única que lo hace, intentando proteger al hombre a quien ella cree Giovanni, diciendo que es su esposo.
Elvira tries to protect the man who she thinks is Giovanni, claiming that he is her husband and begging for pity.
En la leyenda, el caballero pide clemencia, pero el Papa considera que la clemencia hacia Tannhauser es tan imposible como que su cetro papal eche brotes.
In the legend the knight asks for forgiveness, but the Pope deems forgiveness for Tannhauser impossible like the blooming of his papal staff.
Desde el espacio observamos compungidos el sufrimiento de la Tierra, que pide clemencia para sus hijos; hijos ingratos que la maltratan para su dominio y placer.
From Space, very sad, we see the Earth suffering and asking mercy for her children that mistreat her for own domain and pleasure.
El hombre mira a los soldados y les pide clemencia.
The man looks at the soldiers and asks them for mercy.
Palabra del día
el saltamontes