Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No me pidáis que sienta pena por los mendigos y ladrones. | Don't ask me to feel sorry for beggars and thieves. |
Con amor, está dispuesto a hacer cualquier cosa que le pidáis. | With love, He is ready to do anything you ask. |
No pidáis a todo el mundo que sea genial y explosivo. | Do not ask to the whole world to be brilliant and explosive. |
¡Pagaré lo que pidáis! ¡Por favor baje la voz, señor! | I'll pay whatever you ask! Please lower your voice, Sir! |
El año que viene, no me pidáis que vuele. | Next year, don't come and ask me to fly. |
¿No os tengo dicho que nunca pidáis una máquina de escribir? | Haven't I told you never to ask for the typewriter? |
No voy a salir hasta que me pidáis perdón. | I'm not coming out till all of yous apologize. |
Vengo a vosotros con gracias en abundancia, solo para que las pidáis. | I come to you with graces in abundance, just for the asking. |
No les pidáis cuentas de nada, dejadlas que lo manejen. | Do not ask for accounts and things, let them manage it. |
Por mi vida, haré lo que me pidáis. | On my life, I will perform whatever you ask of me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!