Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Despite being officially classed as a history painter, Jean-François de Troy worked in almost all the pictorial genres.
A pesar de que oficialmente estaba considerado como un pintor de historia, Jean-François de Troy trabajó casi todos los géneros.
Bilbao pursued all the pictorial genres, particularly Andalusian genre scene painting, landscape, portraiture and, to a lesser extent, religious themes.
Cultivó todos los géneros pictóricos, especialmente el costumbrismo andaluz, el paisaje, el retrato y también la temática religiosa, aunque en menor medida.
Beyond the continuity of certain pictorial genres like portrait or landscape in the first photographs, the relation between the two is in general much closer.
Más allá de la pervivencia de ciertos géneros pictóricos en las primeras fotografías, como el retrato o el paisaje, las relaciones son en general mucho más cercanas.
In addition to these groups associated with a single artist, the Museum also offers a particularly complete vision of the evolution of the principal pictorial genres in Spain.
Además de estos conjuntos vinculados a un solo artista, el Prado ofrece también una visión muy completa del desarrollo de los principales géneros pictóricos en el país.
Along his professional career, Victorica adventures in almost all pictorial genres: portraits, nudes, landscapes, interior scenes, still life and urban landscapes.
A lo largo de su trayectoria, Victorica incursiona en casi todos los géneros pictóricos: el retrato, el desnudo, el paisaje, las escenas de interior, las naturalezas muertas y los paisajes urbanos.
These are issues highly comparable to those involved in the still life, one of the pictorial genres that has encouraged most reflection on the concept of pictorial imitation.
Se trata de problemas muy similares a los que históricamente se ha enfrentado el bodegón, uno de los géneros pictóricos que han propiciado más reflexiones sobre la imitación pictórica.
Hamilton's far-reaching body of work spans traditional pictorial genres and photography, design, advertising, etc., setting up links with other artists such as Marcel Duchamp and his concept of artistic appropriation.
La amplia obra de Hamilton abarca desde los géneros pictóricos tradicionales hasta la fotografía, el diseño, la publicidad, etc., estableciendo vínculos con otros artistas, como Marcel Duchamp, y su concepto de apropiación.
The exhibition is structured around the principal pictorial genres, including portraiture, landscapes and interiors, with the result that the influence of painting on photography becomes particularly clear.
La exposición está organizada en torno a los grandes géneros pictóricos, como son el retrato, el paisaje o los interiores, de manera que la herencia pictórica de la fotografía se percibe de forma aún más evidente.
Several of his works make reference to pictorial genres and individual works: Vase Broken in 1890 and The Insatiable One are good examples of still lives, Di doman no c'é certezza and Simultaneously, of landscapes.
La remisión de varias de sus obras a ejemplos y géneros pictóricos es proverbial: Florero roto en 1890 y El insaciable son buenos ejemplos de naturaleza muerta, Di doman no c'é certezza y En simultáneo, de paisaje.
Palabra del día
la miel