They have the best salmon piccata in the world. | Ellos tienen la mejor Piccata salmón en el mundo. |
The chicken piccata for me. | El pollo a la piccata para mí. |
I'll do the piccata. | Voy a hacer la Piccata. |
What are you thinking, piccata? | ¿Qué estás pensando, Piccata? |
Now I can't... I can't finish my chicken piccata. | No puedo terminar la piccata de pollo. |
One of the things I remember is that Skitch ordered the same dish every single time he had dinner–veal piccata. | Una de las cosas que recuerdo es que Skitch ordenó el mismo plato cada vez que tenía la cena – ternera Piccata. |
I have the chef come in at the table and he makes the greatest veal piccata you've ever had in your life. | Tengo al chef en la mesa y hace la ternera picada más grandiosa que haya tenido en su vida. |
To the first fundraiser that hasn't made me pass out and do a face plant in my chicken piccata. | Por la primera obtención de fondos que no ha hecho que me desmayara ni poner cara de planta en mi piccata de pollo. |
A piccata, traditionally Italian, is a small, round escalope of veal where the meat is flattened, pan fried and served with a sauce. | Una piccata, tradicionalmente italiana, es una pequeña y redonda escalopa de ternera donde la carne esta aplanada, freída al sartén y servida con salsa. |
In a minimalist setting, decorated with bronzes and fabrics, you can savour French-inspired marvels, with a deep respect for the products, including the famous coriander lobster salad, paupiettes of sole with foie gras and lamb piccata. | En un marco minimalista, adornado de bronces y telas, podrá degustar su cocina de inspiración francesa, con enorme respeto por los productos que incluye la conocida ensalada de bogavante al cilantro, paupiettes de lenguado al foie gras y la piccata de cordero. |
