Chile destacó al PICC como un ejemplo de aporte científico. | Chile highlighted the IPCC as an example for scientific input. |
El PICC ayuda a llevar nutrientes y medicamentos a su cuerpo. | The PICC helps carry nutrients and medicines into your body. |
Su proveedor de atención médica determinó que usted necesita un PICC. | Your health care provider has determined that you need a PICC. |
Una PICC puede permanecer durante 2 a 3 semanas o más. | A PICC can stay in for 2 to 3 weeks or longer. |
Y aún así el PICC puede alcanzar documentos consensuados. | And still the IPCC is able to achieve consensus documents. |
Aplicará puntos de sutura o cinta para asegurar el catéter PICC. | Use sutures or tape to secure the PICC line. |
Suiza y Australia señalaron la necesidad de evitar duplicar los esfuerzos del PICC. | Switzerland and Australia noted the need to avoid duplication of IPCC efforts. |
El evento incluyó resúmenes del PICC y otras organizaciones pertinentes. | The event involved briefings by the IPCC and other relevant research organizations. |
Brasil señaló que el PICC no prescribe el uso de los PCG. | Brazil pointed out that the IPCC does not prescribe the use of GWPs. |
En muy pocos casos, el PICC puede desgastar la pared del corazón. | Very rarely, the PICC can wear away the wall of the heart. |
