Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I think I phrased it a little better, but yes. | Creo que yo lo he expresado un poco mejor, pero sí. |
Ernesto had a very beautiful voice and a phrased good of tanguero. | Ernesto tenia una muy bella voz y un buen fraseo tanguero. |
I think I phrased ita little better, but yes. | Creo que yo lo he expresado un poco mejor, pero sí. |
Uh, maybe if you phrased it a little more delicately. | Hum, quizás si lo dijeras de un modo más delicado. |
Notice carefully how Paul phrased this wondrous truth. | Observe cuidadosamente cómo Pablo expresó esta verdad maravillosa. |
I phrased to the middle of that phrase. | He fraseado hasta la mitad de esa frase. |
You don't like the way I phrased an answer? | ¿A usted no le gusta la forma en que expresé una respuesta? |
Well, it just isn't phrased that way. | Bueno, es solo que no sucede de esa manera. |
If a requirement is incorrectly phrased, then the estimate is inaccurate. | Si un requisito está redactada de forma incorrecta, entonces la estimación es incorrecta. |
This is phrased in a very special way. | Esto es dicho en forma muy especial. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!