Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La reforma de las pesquerias europeas debe promover un cambio desde las practicas basadas en subsidios, con un capital intensivo y destructivas, hacia un sistema basado en una apropiado nivel, usando unas practicas ecologicalmente responsables, con tecnologia y practicas de pesca selectiva.
The reform of the EU's fisheries should promote a shift from subsidised, capital-intensive, destructive practices, to a system based on appropriately-scaled, community-based fisheries, using ecologically responsible, selective fishing technology and practices.
Encargado por la empresa PESQUERIAS ISLA MAYOR S.A. Diseño y suministro de equipamiento para sistema de recirculación de tanques de reproductuores de Seriola en Carchuna (Granada).
Ordered by the company PESQUERIAS ISLA MAYOR, SA Design and equipment supply for Seriola broodstock in recirculation tanks, Carchuna (GRANADA).
Muchas familias dependen de esas pesquerías para su sustento.
Many families depend on these fisheries for their livelihoods.
Mientras tanto, otros tipos de pesquerías se encuentran en precipitoso declive.
Meanwhile, other types of world fisheries are in steep decline.
Caracterización y estado de las pesquerías del embalse Porce II (Antioquia).
Characterization and status of the fisheries in Porce II Reservoir (Antioquia).
Y apoyan la biodiversidad rica, incluyendo pesquerías muy importantes.
And they support rich biodiversity, including some very important fisheries.
También se hizo hincapié en la formación del personal de pesquerías.
Emphasis was also placed on the training of fisheries staff.
El Consejo bloqueó varios planes de pesquerías de la anchoa.
The Council blocked several plans for anchovy fisheries.
Las pesquerías de captura marinas del mundo están actualmente en una encrucijada.
The world's marine capture fisheries are currently at a crossroads.
Algunas pesquerías ya han mostrado señales de colapso.
Some fisheries have already shown signs of collapse.
Palabra del día
la víspera