Actualmente es objeto de sobreexplotación por su carne, que es muy apreciado en Europa (a menudo se vende en las tiendas de pescado rebozado con patatas fritas en las Islas Británicas) y otros lugares. | It is now overexploited for its meat, which is highly valued in Europe (often sold in 'fish and chips' shops in the British Isles) and elsewhere. |
No todos tenemos que vivir de pescado rebozado y pasteles de carne. | We don't all have to live off battered fish and meat pies. |
Estoy pensando en pescado rebozado en cerveza, puré de guisantes, salsa tartara. | I'm thinking of the beer-battered fish, pea puree, tartare sauce. |
Innocover: producción de recubrimiento comestible para quesos y pescado rebozado para microondas. | Innocover: production of an edible covering for cheese and breaded fish cooked in the microwave. |
Otras especialidades andaluzas incluyen gazpacho y pescaíto frito (pescado rebozado en harina y luego frito en aceite de oliva local). | Other Andalusian specialities include gazpacho soup and pescaíto frito (fish dredged in flour and then fried in local olive oil). |
Complete su jornada en Matlock Bath con un paseo por la orilla del río y el tradicional pescado rebozado y patatas fritas (fish and chips). | Complete your day out in Matlock Bath with a walk by the riverside and some traditional fish and chips. |
Pescado y Fichas - Este plato de pescado rebozado, que es frito y servido con patatas fritas (papas fritas francés) es la más conocida de todas las especialidades de inglés. | Fish & Chips - This dish of battered fish which is deep-fried and served with chips (french fries) is the most well known of all English specialties. |
Mejor dejar el pescado rebozado y las patatas fritas (fish and chips) en la playa para más tarde y encaminarse a los clubes, teatros y bares que ayudan a hacer de Brighton una de las mayores ciudades culturales de Europa. | Best save the fish and chips on the beach until afterwards, then head out to the clubs, theatres, and bars that help make Brighton one of the most cultural cities in Europe. |
Pescado rebozado en cerveza, puré de arvejas, salsa tártara... | I'm thinking of the beer-battered fish, pea puree, tartare sauce. |
