Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No tenía ni idea de que 7 libras pesaran tanto.
I had no idea seven pounds weighed so much.
Ellas flotan hacia abajo como si pesaran muy poquito.
They're floating down like they just weighed very little.
Hubo incluso básculas para que los compradores pesaran el azúcar y otros productos básicos.
There were even scales for shoppers to weigh sugar and other staples.
Todo esto es bien conocido, si los hombres tan solo pesaran esto bien.
All this is well known, if men would but weigh it well.
Después de que unas pocas personas se pesaran.
After a few people weighed in.
Si pesaran Uds. más de 109 kg/240 lbs recomandamos no utilizar estas ruedas.
If you weigh over 109 kg/240 lbs we advise you not to use this product.
Al llegar al punto en donde la Tierra y el Sol pesaran lo mismo--¿quién orbita a quién?
At the point where Earth and Sun are equally heavy--which orbits which?
Es realmente algo tan fantástico, ver la manera como Ellos se mueven por allá, como si no pesaran nada.
It's really something so fantastic, to see the way They move about there, as though They are weightless.
Josué trató de hacer que sus oyentes pesaran muy bien sus palabras, y que desistieran de hacer votos para cuyo cumplimiento no estaban preparados.
Joshua endeavored to lead his hearers to weigh well their words, and refrain from vows which they would be unprepared to fulfill.
Si pesaran Uds. más de 82 kg/180 lbs, deberán tener mucho cuidado y hacer examinar su bicicleta con mayor frecuencia (respecto a quien pesa menos de 82 kg/180 lbs).
If you weigh 82 kg/180 lbs or more, you must be especially vigilant and have your bicycle inspected more frequently (than someone weighing less than 82 kg/180 lbs).
Palabra del día
la escarcha