Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En Santa Clara pervive intensamente el recuerdo del Che Guevara.
In Santa Clara the memory of Che Guevara survives intensely.
La poesía visual pervive en revistas como Texturas.
Visual poetry survives in reviews as Texturas.
El legado de la cultura andalusí pervive en Luis Delgado.
Andalusí culture's legacy survives in musician and composer, Luis Delgado.
Visite el sitio web. Instax: ¡pervive el atractivo de la fotografía instantánea!
Visit site. Instax: The appeal of the instant photograph lives on!
Todavía pervive este modelo en algunos lugares.
This model still survives in some places.
El pasado no pervive bajo forma de realidad subyacente.
The past does not live on under the guise of an underlying reality.
Otro ejemplo singular pervive en Almagro.
Another unique example survives in Almagro.
E incluso después de que el programa haya terminado, la mentalidad de equipo pervive.
And even after the program ends, the team mentality lives on.
En estos días no es tan estricta, pero la tradición pervive de alguna manera.
These days it is not so strict, but the tradition has lived on.
La afición por el bonsái pervive con fuerza y con una mayor diversidad que nunca.
The bonsai hobby lives on in greater diversity than ever.
Palabra del día
el coco