Pero su pueblo pervirtió la verdad, y despreció todos las súplicas y advertencias. | But her people perverted the truth, and despised all entreaties and warnings. |
El pervirtió la Palabra, el la torció para su propio interés. | He perverted the Word, He twisted it for his own self interest. |
Maimonides, sin embargo, pervirtió las Escrituras, aparentemente de una manera deliberada. | Maimonides, however, perverted the Scripture, apparently deliberately. |
El conjunto de ese dossier pervirtió el caso sencillamente porque se removió información molesta. | The whole of that dossier perverted the case because embarrassing information was simply taken out. |
Cristianismo es esa religión que vino después y pervirtió la vida espiritual que está descrita en Hechos. | Christianity is that religion which developed later and quenched the spiritual life depicted in Acts. |
Pero exacto porque es tan útil al negocio en línea, está consiguiendo pervirtió por los vendedores overzealous. | But precisely because it is so useful to online business, it is getting perverted by overzealous marketers. |
Einstein, sin embargo, pervirtió esa relación, propuso la relatividad del tiempo, aumentando la precisión de esas medidas. | Einstein, however, pervaded that relation, proposed the relativity of time, increasing the accuracy of those measurements. |
Como los primeros gnósticos, ella había tomado unos elementos de cristianismo tradicional y los pervirtió en una forma grotesca. | Like the early Gnostics, she had taken a few elements from traditional Christianity and had hideously perverted them. |
No confiará preciosas almas a su cuidado; porque su juicio se pervirtió mientras estaban en el error y está ahora debilitado. | He will not entrust precious souls to their care; for their judgment was perverted while in error, and is now weakened. |
La primera es la de quienes sostienen que se pervirtió el mandato original para convertirla en una operación de cambio de régimen. | The first maintains that the original mandate was perverted in order to turn it into a regime change operation. |
