Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muchas de las enmiendas del Parlamento Europeo perturban este equilibrio. | Many of the amendments by the European Parliament upset this balance. |
Grandes y conectadas, trascienden las fronteras y perturban las agendas internacionales. | Big and connected, they transcend borders and disturb international agendas. |
Las copas menstruales no perturban este equilibrio en absoluto. | Menstrual cups do not disturb this balance at all. |
Se perturban las funciones del estómago y otros órganos digestivos. | Functions of a stomach and other digestive bodies are broken. |
Dichas congregaciones también llenan el espacio y perturban los Mundos superiores. | Such congregations also fill space and disturb the higher worlds. |
Juntos hacen una cacofonía de sonidos que perturban tu paz y ecuanimidad. | Together they make a cacophony of sounds disturbing your peace and equanimity. |
¿Sus ronquidos perturban la vida de los demás? | Does your snoring disturb the lives of others? |
En nuestra vida diaria nos perturban constantemente sonidos agresivos. | In our daily life we are continuously disturbed by aggressive sounds. |
No podemos prometer una solución a los problemas que perturban nuestras vidas. | We cannot promise a solution to the problems which disturb our lives. |
Las alas de los Ángeles perturban las aguas de la fuente. | The wings of the Angels disturb the water of the font. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!