Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mis amigos, puede que pertenezcamos a diferentes religiones.
My friends, we may belong to different religions.
Estoy tan feliz de que pertenezcamos al Paraíso.
I am so glad that we belong to The Paradise.
No puede haber ninguna América mientras que le pertenezcamos a la ONU.
There can be no America as long as we belong to the U.N.
Cualquiera sea la clase social a la que pertenezcamos, disponemos de algo que podamos distribuir.
Whatever our social class is, we can always share something.
Yo creo que siempre ha sido la intencion del Senor que pertenezcamos en una sociedad agraria.
I believe it was always the Lord's intention that we remain an agrarian society.
Y, qué regalo, qué placer para nosotros que pertenezcamos a una Comunidad amada con tanta diversidad.
And, what a gift, what a treat for us that we belong in a Beloved Community with so much diversity.
El primer paso que debemos dar es controlar la mente, sin importar a qué escuela de pensamiento pertenezcamos.
The first step we have to take is to control the mind, no matter to which school of thought we belong.
Muchos de nosotros nos sentimos solos o desubicados en la vida: sentimos no tener un lugar al que realmente pertenezcamos.
Many of us feel lonely or somehow dislocated from life: we feel we do not have a place where we really belong.
Podemos estar orgullosos de que todos pertenezcamos a un país que ha demostrado su grandeza a través de unos valores que han encontrado tanta resonancia.
We can be proud that we all belong to a country, that has proved its greatness through values, which have found such a wide resonance.
Aunque pertenezcamos a diferentes planos de existencia, sabemos lo difícil que es para vosotras, que aún poseéis cuerpos materiales y necesitáis de cuidados y rutinas indispensables.
Although we are of different planes of existence, we know how difficult is for you still incarnate needs all care and indispensable routines.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro