Los fundadores de esta propiedad perteneció a la familia Gallegos. | The founders of this property belonged to the family Gallegos. |
Pero el resultado dice que el chupete perteneció a Sophie. | But the result said that the pacifier belonged to Sophie. |
En su día, esta villa perteneció al sexmo de Segovia. | In its day, this villa belonged to the sexmo de Segovia. |
Originariamente, el señorío de Audrieu perteneció a la familia Percy. | Originally, the seigneury of Audrieu belonged to the Percy family. |
Probablemente perteneció a la gente que vivió aquí antes de nosotros. | Probably belonged to the people who lived here before us. |
¿Quién perteneció a un campo de concentración, según la Gestapo? | Who belonged in a concentration camp, according to the Gestapo? |
García perteneció a la DGSE hasta poco antes de 1990. | García belonged to the DGSE until just before 1990. |
Esta casa perteneció a una tradicional familia de Chascomús. | This house belonged to a traditional family of Chascomús. |
Era un ciudadano del mundo pero siempre perteneció a Barbados. | He was a citizen of the world but always belonged to Barbados. |
Hay una raqueta de badminton que perteneció a Charles Dickens. | There's a badminton racket that belonged to Charles Dickens. |
