Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, pero más perspicazmente. | Yeah, in a more subtle way. |
Esta es una cuestión que debe abordarse cuidadosa y perspicazmente y con compromiso a largo plazo. | This is a question that needs to be addressed thoughtfully, insightfully and with long term commitment. |
Sugirió, perspicazmente, que la fertilidad del entorno podía ser debida a la actividad volcánica, como en el monte Etna. | He also perceptively suggested that the fertility of the surrounding slopes may be due to volcanic activity, as at Mount Etna. |
Perspicazmente sospecho que en esos casos en los que tal razonamiento se ha sugerido, fue un mero pretexto, y de ninguna manera una excusa que dejara satisfecha a la propia conciencia del pecador. | I shrewdly suspect that in many cases in which such reasoning has been put forward it was mere pretence, and by no means a plea which satisfied the sinner's own conscience. |
Al mismo tiempo, la actitud lúdica en que ciertos artistas se manifiestan perspicazmente, se ve reflejada en nociones no jerárquicas de la cultura. | As well, the playful attitude of certain artists engenders insightful, embodied and non-hierarchical notions of culture. |
Pero en casi cada instancia he dejado oraciones como fueron dichas cuando el pensamiento se expresara perspicazmente, aunque el estilo pudiese haberse mejorado por la enmienda. | But I have, in nearly every instance, left the sentences as they were reported when the thought was perspicuously expressed, although the style might have been improved by emendation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!