Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Este hijo o persona dependiente deberá cumplir los criterios y requisitos establecidos en el anexo III.
The child or dependent must fulfil the criteria and conditions set out in Annex III.
el 55 % para los agentes con una persona dependiente;
55 % for staff members with one dependent;
Se aplican disposiciones especiales a las personas encargadas del cuidado de niños, de una persona dependiente, anciana o enferma.
Special provisions refer to persons responsible with a childcare, dependent or an elderly/ill person.
La persona dependiente se encuentra en las garras de un comportamiento excesivo que ya no puede controlar.
The person who has become dependent on gaming is in the grip of excessive behaviour that they can no longer control.
El complemento tendrá una cuantía global por cada persona dependiente que se fijará cada año en el baremo aprobado por la Junta Directiva.
The allowance shall be a fixed amount for each dependent, set each year in the scales approved by the Board.
En caso de que la víctima sea un niño o una persona dependiente, el padre o tutor puede solicitar la orden;
If the victim is a child or a dependent, then a parent or guardian may apply;
Si eres soltero y tienes una persona dependiente que vive contigo, asegúrate de revisar para ver si puedes calificar como jefe de familia.
If you are single and have a dependent who lives with you, make sure you check to see if you can qualify as a head of household.
Si su cónyuge o persona dependiente admitida no disponen de un número de Social Security, se debe presentar una solicitud de ITIN junto con la declaración de impuestos.
If your spouse or qualifying dependent do not have a Social Security Number, an ITIN application must be filed together with the tax return.
La realidad significa una cosa completamente distinta para cada persona, e incluso significa algo distinto para una misma persona dependiente de en qué momento de su vida se encuentre.
Reality means an entirely different thing to each person and to the same person at different points in his life.
El Real Decreto estipula que únicamente los ingresos que superan el 150% del salario mínimo pueden estar sujetos al embargo de sueldo, mientras que dicho importe aumenta con cada persona dependiente.
The Royal Decree-Law stipulates that only income in excess of 150 percent of the minimum wage can be subjected to garnishment, with this amount increasing per dependent.
Palabra del día
compartir