Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si nos muerde, se relaciona con una persona chismosa y poco confiable que puede llegar a causarnos problemas, aunque también puede significar que existe el peligro de que nos dejemos llevar por nuestros bajos instintos (En el aspecto de la sexualidad). | If the snake bites us, it relates to a gossipy and unreliable person who can get to cause problems, but it can also mean that there is a danger that we get carried away by our baser instincts (In the aspect of sexuality). |
No es un buen hábito y sabemos perfectamente que la persona chismosa 5 minutos más tarde Segundo, juzgar. | Not a nice habit, and we know perfectly well the person gossiping, five minutes later, will be gossiping about us. Second, judging. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!