The person confined has the right to complain against the decision. | El detenido tiene derecho a impugnar esa decisión. |
After six hours a decision in writing must be issued to the person confined concerning the grounds on which he/she has been deprived of freedom. | Transcurridas seis horas, deberá hacerse llegar al detenido una decisión por escrito sobre los motivos por los que ha sido privada de libertad. |
After 48 hours the person confined must be released or sent to the investigating judge for a hearing. | Transcurridas 48 horas la persona detenida deberá ser puesta en libertad o enviada ante el juez instructor para ser interrogada. |
The shower trolley allows body hygiene for a person confined to bed by using the shower. | El carro de ducha permite realizar los cuidados en cuanto a higiene corporal de la persona que no se puede levantar para un uso de la ducha. |
In confinement procedure, the court must without delay and in three days after receiving the notification of confinement visit the person confined at the institution and examine him/her. | Conforme al procedimiento de internamiento, el tribunal debe de inmediato, dentro de un plazo de tres días después de haberse recibido la notificación de internamiento, ordenar una visita a la persona internada en la institución a fin de interrogarla. |
