But the union persisted in its campaign and Ford capitulated. | Pero la unión persistió en su campaña y Ford capituló. |
Conflicts also persisted in Angola, Somalia and the Sudan. | Los conflictos persistían también en Angola, Somalia y el Sudán. |
However, we here see the correlation has persisted intact. | Sin embargo, nosotros aquí vemos la correlación ha persistido intacta. |
It is an attitude that has persisted for 40 years. | Es una actitud que ha perdurado durante cuarenta años. |
These threats persisted throughout 2012 and the start of 2013. | Estas amenazas persistieron durante el 2012 y principios del 2013. |
However, the situation did not improve and problems persisted. | Sin embargo, la situación no mejoró y los problemas persistieron. |
Schedules can be printed or persisted into XML documents. | Los horarios pueden ser impresos o persistidos en documentos XML. |
In the case of Japan, racism and xenophobia persisted. | En el caso del Japón, el racismo y la xenofobia persisten. |
Nevertheless, the shortcomings described in my interim report have persisted. | Sin embargo, persisten las deficiencias descritas en mi informe provisional. |
Regrettably, trafficking in women and children persisted in Bangladesh. | Lamentablemente la trata de mujeres y niños persiste en Bangladesh. |
