Pray perseveringly for the grace of their conversion. | Rezad con perseverancia por la gracia de su conversión. |
One must proceed to cure it, painstakingly and perseveringly. | Hay que proceder a curarla, sin pausas y con perseverancia. |
The body, passions, and undesirable emotions must be perseveringly disciplined. | El cuerpo, las pasiones y las emociones indeseables deben ser disciplinadas con perseverancia. |
I encourage you to live them carefully and perseveringly in order to love in truth. | Os aliento a vivirlos con atención y perseverancia, para amar de verdad. |
But most of the time we are simply walking, going on, progressively, diligently, deliberately, and perseveringly. | Pero la mayoría de las veces, simplemente vamos caminando, andando, progresivamente, con diligencia, deliberadamente, y perseverantemente. |
If we wish to commit ourselves fully and perseveringly, we need to leave behind every other motivation. | Si queremos entregarnos a fondo y con constancia, tenemos que ir más allá de cualquier otra motivación. |
Man does not create truth; rather truth discloses itself to man when he perseveringly seeks it. | El hombre no crea la verdad, sino que ésta se revela ante él cuando la busca con perseverancia. |
Repeatedly and perseveringly, they call us on the way of forgiveness, conversion and renewal of love. | Y ellos, repetida y perseverantemente, llaman al camino del perdón, de la conversión y de la renovación del amor. |
And if we perseveringly strive for knowledge and service, beings of Light guiding us approach us. | Y si perseverantemente nos esforzamos por servir y por lograr conocimiento, los seres de Luz que nos guían se nos acercan. |
Consequently, they call for global responses, to be sought with patience and dialogue and to be pursued rationally and perseveringly. | Por eso requieren respuestas globales, buscadas con paciencia y diálogo y perseguidas con racionalidad y constancia. |
