Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Turquía perseverará en sus esfuerzos para lograr ese fin.
Turkey will continue her efforts to that end incessantly.
Además, la Unión Europea perseverará en sus esfuerzos por fortalecer el diálogo entre culturas.
In addition, the European Union would continue its efforts to strengthen dialogue between cultures.
La Luz siempre perseverará y triunfará.
Light always shall persevere and be triumphant.
Pero si le obedecemos con exactitud, él nos perseverará en completa paz y alegría de espíritu.
But if we obey him with exactitude, he will preserve us in complete peace and joy of spirit.
¿Por cuánto tiempo creéis que Él perseverará en Su sufrimiento por una generación indigna, de pecadores?
How long do you think He will persevere in His suffering for an unworthy generation of sinners?
No obstante, perseverará para hacer realidad la visión de una sociedad libre de discriminación y explotación. El Sr.
However, it would persevere in realizing the vision of a society free from discrimination and exploitation.
Si es pecador se convertirá; si justo, perseverará en gracia y será digno de la vida eterna.
The sinner, will be converted; the just, will grow in grace and become worthy of eternal life.
Por ello, Nueva Zelandia perseverará en sus esfuerzos en el ámbito del desarme y de la no proliferación.
That is why New Zealand will continue its efforts on both the disarmament and the non-proliferation fronts.
Pese a las dificultades existentes en los últimos años, Haití perseverará en la creación de las condiciones necesarias para captar inversiones.
Despite the difficulties encountered in recent years, Haiti would persevere in creating the conditions necessary for attracting investment.
Y si es un buen pastor, ¿acaso no perseverará en su búsqueda de la oveja extraviada hasta hallarla?
And if he is a good shepherd, will he not keep up his quest for the lost sheep until he finds it?
Palabra del día
la brujería