Y ello solo perpetuaría los problemas de estos mundos. | And it would only perpetuate the problems on these worlds. |
Toda solución parcial simplemente perpetuaría la falta de legitimidad. | Any partial solution will simply perpetuate its legitimacy deficit. |
Sencillamente perpetuaría la proliferación de las superpotencias. | It would merely perpetuate the proliferation of super-Powers. |
Lejos de erradicar el colonialismo, ello lo perpetuaría. | That would perpetuate rather than eradicate colonialism. |
Así se perpetuaría a sí mismo. | You would be preserving yourself. |
La frontera militar se perpetuaría y los puestos fronterizos armados seguirían controlando pasaportes. | The military border would be perpetuated and armed border crossing points would continue to carry out passport control. |
Como la enmienda francesa perpetuaría esta situación, el orador se vería en la obligación de votar en contra. | As the French amendment would perpetuate that situation, he would have to vote against it. |
Estoy convencida de que la aplicación de esta recomendación perpetuaría la división tradicional del trabajo entre hombres y mujeres. | I am convinced that the implementation of this recommendation would perpetuate the traditional division of labour between men and women. |
Dijo que el Comité debía contribuir a lograr esta última ya que de no hacerlo perpetuaría la desigualdad aun sin proponérselo. | He said that the Committee must help to achieve the latter, or it would inadvertently perpetuate inequality. |
Paralicemos el Proyecto de Ley de Seguridad Ciudadana en España, que restringiría excesivamente las libertades fundamentales y perpetuaría la discriminación policial. | Stop the passage of Spain's draft Law on Public Security, which would unduly restrict fundamental freedoms and perpetuate discrimination by police. |
